STADER BOOK SYMBOL TRANSLATION:
This translation of the Stader symbols is something that came about due to my lack of being able to read German enough to figure out the Stader symbols. There may, and probably are errors in the list, and if the reader finds any, I would invite the correction and or additions so I may publish a correct list for others.
STADER BOOK SYMBOLS:
NOTE: words ending in "isch" would be like "er" example : Berlinisch/Berliner.
* -------------Born
o-o ----------Marriage
- -------------Baptized
+ --------------Death
A--------------aus, out from
Abfl ----------Listen-abbreviation list
Abs---------- a copied page
AKdFF------- research work group for the donauschwabens in Germany
Allg, Allgau------- ?
A N, am Neckar ---?
Anges---------- Angesiedelt, settled
Ans------------- Ansiedlung , The settling (the settling of the Banat/Batschka etc:)
AnsL,----------- Settler's List
Ansp------------ to level, fill up
Ausgd ----------finished serving
ausgew ----------migrated
Ausw------------ a person/people who migrated
Auswg ----------migration
b------------------- by, near, next to
BA----------------- district office
Baden------------- district in Germany (S.W)
Bbg. Bbgr,------ place in a German town -----Bamberger
Bd ----------------band , Volume (like in a book)
Ban ---------------Banat
BanA -------------Banater documents
Bar. ------------- --Baranya a county in the Batschka
Bat, ----------------Batschka, Province in Jugoslavia
Bay---------------- Bavaria
Bel.---------------- Belgium
Bergstr,----------- Bergstrasse, name of a street in a Town
Bistum ------------diocese
Bod ----------------name of a sea in southern Germany connecting to Swiss.
Böh, ---------------Bohmen ?
Brg, ----------------Bsg ,a city
Buch--------------- Buchenwald, a district in Germany
Burgl ---------------district in Germany
B--------------------Württ Württemberg, a province of Germany in the S.W.
bzw -----------------respectively
calv---------------- calvinist, , ( a persons relegion)
Cam---------------- Camerale, ?
Chur-Maz.-------- Churmainzer
Com, ---------------Comitat, County
Dast---------------- Dagstuhler
Darst ---------------Darmstädter
d ----------- ---------in, the, who
Dom ----------------Domain
DsFkFb,------------ Doanuschwäbische Donauschwbien
Familienkundlich--------- family information
Forschungsblätter------- search pages
DsGK,------------- - Donauschwäbische donauschwabien
Gesamtpartei -------total party
Dt-Loeth,------------ Deutsch Lotheringen German-Lorraine
Dlai,------------------- Durlachisch Durlacher, a person from ….
Efr, Ehefrau - ------Wife-married woman
Eifel, ------------------Eifel ( Eifel -Mountains ) around Koblenz.
Einguart,------------- einquartiert billet
Els, --------------------Elsaß Alsace
evg, -------- ----------evang evangelisch evangelic evangelist
Ergz,, ------------------Ergänzung ,en completion, supplemention
Falkst, ----------------Falkensteinisch Frankensteiner, a person from…..
Fam, -------------------Familie family
Fasz, -------------------Faszikel, tied to, connected
FB, ---------------------Familienbuch, family book
FH,--------------------- Familienheft, a type of family book
Fl, --------------------- florentiner spending money (a gulden is similar to a dollar, frank, etc..)
Fol, -------- ------------folia sheet, page
Frb, ---------------------Fürstenbergisch principality
Frch,------------------- Frankreich, France
Frk --------------------- Franken, French
Fr- Loth, - ------------Französisch-Lothringen, French-Lorraine
Fr-T, --------------------Fricktal-Schweiz a place in Switzerland
Fuldi,------------------- Fuldich name of a place
Gde, ---------------------Gemeinde township, community
Geb, ---------------------geboren born
Geh, ---------------------gehörend (geheirat) belonging, pertaining (married)
gest,---- ---------------- gestorben, died
get, ----------------------getauft ,baptized
Gft, -----------------------Grafschaft, county, shire
Ggd, ----------------------Gegend, region
GLA,--------------------- General-Landesarchiv - general land Archiv
Karlsruhe--------------- city in Germany
Han, ----------------------Hani Hanau (ish) Hanau is a place, e.g. New Yorkers, Calgarians
Hess(i), ------------------Hessen (isch) Hessen dist. (same as above)
Hft,----------------------- Herrschaft, Lordship
HKA, --------------------Hofkammerarchiv Head of Archive
Hotzw, --- ---------------Hotzenwald name of a forstry
HS,----------------------- Handschrift, handwriting, script
H-rück, ------------------Hundsrück Town in the county of Aschaffenburg
Hz, ------------------------Hohenzollen , high customs
Ident, ---------------------identisch , identical
Illeg,---------------------- unehelich, born out of wedlock.
Mah, ---------------------Mähren - nag, jade ?
Maz ------- --------------Mainzisch , people from Mainz - like Calgarian
Mfr, ----------------------M-Frk, Mittel-Franken, middle France
M-Pfz, -------------------Mittel Pfalz, middle Pfalz district Germany
Mon, ---------------------Monate period of time, monthly / bi-monthly etc:
n, --------------------------nach to, toward,onto
N, -------------------------NN, family name unknown
Nasn --- -----------------Nassau is a place - same as Calgarina
N---------------------------Bad Northern Baden district in German
N-Öst. --------------------Northern Austria
növ -----------------------Northernly from......
nv -------------------------NW of.....
nwv -----------------------North West from/of.....
n ------------------ --------Ung, to Hungary
N---------------------------Ung, lower Hungary
OA------------------------ Higher Office
Od -------------------------or
Odw -----------------------Name of a forstry
Ofr, ------------------------O-Frk, Upper France
Of Bgl--------------------- Open Berland district
ON------------ ----------- Upper Neckar place
O-pfz ----------------------Upper Pfalz
OS -------------------------Upper Schwaben district
O-Öst ---------------------Upper Austria
öv -------------------------Easterly from......
Pass ----------------------Passa , is a city the same as Calgarian
Pers---------------------- person
Pf -------------------------Parish person, Minister
Pfz ------------------------Palintine
Pro ------------------------Protocal
Prot -----------------------protestant
Pr-Schl ----- -------------Prussia - Slecia district by Poland
QaF -----------------------any concerns, source
? Forschung ------------research, researcher
ref --------------------------reforment, reformer—as martin Luther follower
Rgi -------------------------register, to sign/in
Rk --------------------------Roman Catholic
rNr-------------------------- route number
Rgfl------------------------- Rhine-countess
Röm -------------------------Roman person
Rgm -------------------------Regiment
Rh-Pfz -----------------------the state of Rheinland-Pfalz, Germany
?, unsicher -----------------unsettled (in and unsettled land/area or empty land)
Rite ---------------------------knighthood
S -------------------------------Page
S -------------------------------see
Saar ------- ------------------Saarland connecting to Luxenburg
Sarbr --------------------------City in Saarland
Saul ---------------------------a distrct
Schildg----------------------- mountain shield
Schwarz ----------------------district in Bavaria
Schw-T ----------------------(Schwaben Turkei) T District connecting with Slovania
Sg------------------------------ restricted area
Sickg --------------------------Place, one time it was Graf's place
Slaw ---------------------------Slovania
So, -----------------------------Sö son, sons
SöS ----------------------------South East Schwarzwald
söv -----------------------------South East from.....
Sp, ------------------------------Spr Speyer, by Trier, a Speyer-calgarrian
Stm, -----------------------------Stmk, Taxation price
Strb -----------------------------Strassburg, City in France, a Strassburger
Strg -----------------------------City of Straubing
Südt ----------------------------south Tyrol
Sv------------------------------- son of….
sv -------------------------------south of, southern....
Sw-------------------------------Da see more Data
Swv -----------------------------southwest of – southwesterly.....
Syr------------------------------ (Syrmien-Srem) district
Tg -----------------------------? name
Thür ----------------------------City
To, ------------------------------To daughter, daughters
Tol------------------------------- City
Tp --------------------------------Godfather
Tr, --------------------------------Trr, Trier city calgarian
Tv --------------------------------daughter of….
Tz --------------------------------sign of a wedding, symbol of a wedding
u ----------------------------------and
übKdr ---------------------------outgrown children
übr-------------------------------- left over
U-Els -----------------------------Lower-Alsace
Ufr,------------------------------- U-Frk , Lower-France
unbest ---------------------------uncertain, unsure
unehl------------------------------ illegitimate
Ung --------------------------------Hungary
v ------------------------------------of, from
Verm -------------------------------probably
Vh, ---------------------------------vern , late/tary to Marriage
Vm, ---------------------------------Vermogen property, power, wealth
V-Öst -------------------------------forward to Austria
Weinstr, ---------------------------Weinstraße wine street/road
Westf,------------------------------ Westfalen in the county of Westfalennext to Hessen
Wew, ------------------------------ Westerwald in the county of Schaumburg, Germany
WiRG-1----------------------------- usw siehe Text: Quelle (2)- usw= _______, siehe=see, Quelle=source
WiRG-E ?
WiRGr ?
Wo ----------------------------------week
Wübg ------------------------------Würzburger, person from…...
W-Ung----------------------------- west Hungary
Wütt --------------------------------Württemberger, person from …..
Wv---------------------------------- west/westward from.....
Wwe --------------------------------widow
Wwr ---------------------------------widower
Z, ------------------------------------zur currently, at present
Zs, -----------------------------------Zschr Journal, periodical
Zt, ------------------------------------Zeit Period, time, period in time
Zwbr--------------------------------- Zweibruck Zweibruker, person from……
END To Top of page or go Back